Hálánk jele...

 2008.11.27. 16:36

Kedves olvasónk küldte a helyreigazítást, amiért végtelenül hálásak vagyunk... 

Kedves Szívlapátolók,
 
A honlapotokon az agyhúgykő cerebrum urina calculus-ra fordítása sajnos pontatlan.
 
Az agy kamráiban, valamint az agyat és gerincet körülvevő liquor cerebrospinalis (=agyvíz) egészséges állapotban halvány szalmasárga, ránézésre össze is téveszthető a vizelettel. Innen csak egy gondolati ugrás az agyvíz "agyhúggyá" lényegítése. Agyhúgy-urina cerebri.
 
A vizeletelvezető rendszerben meglehetősen sokszor képződik kő, és a régiek nem finnyáskodtak a vesekő, illetve hólyagkő megkülönböztetéssel, egyszerűen húgykőnek (=calculus urinae) hívták.
 
A két fogalom házasításából megszületett agyhúgykő pontos fordítása így nem lehet más, mint calculus urinae cerebri.
 
Őszinte tisztelettel, hűséges olvasótok,
Mercurius (Akiben egy Del Medico Imre veszett el)

Köszönjük Mercurius

További jó olvasgatást...

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Fiorentina 2008.11.27. 17:05:28

Jézusom....Van, akinek még nálam is több szabadideje van??? :DDDDD

herold 2008.11.27. 17:11:37

és valaki még tényleg beszél latinul?:) riszpekt:)

Consuela 2008.11.27. 17:18:59

Orvostanhalgatók például. Meg a jogászok is.
Tessenek kijavítani a fordítást!:)

Fiorentina 2008.11.27. 17:23:32

Amúgy őszinte leszek: engem aztán k..vára nem érdekel, h helyesen van-e feltüntetve az Agyhugykő latinul vagy sem.....

Balage 2008.11.27. 20:03:12

hahó, szerintem itt laksz a szomszédban.
Győr, Borsos m. u.

Bazsiahegyről 2008.11.27. 21:05:20

amúgy nyert :D lehet hoyg láttuk is már egymást ezek szerint

vIzILAUUS 2008.11.27. 21:35:15

Nincs szivlapatom. Surgosen szuksegem lenne egyre.
Koszonom.

Bazsiahegyről 2008.11.27. 21:40:57

Per pill nálam sincs lapát, de ha lenne adnék...

kódis 2008.12.01. 09:46:13

Én írtam a levelet, a hülyéskedéshez a latintudás alap. Aki meg nem tud, az ne használja a kifejezést, vagy kérdezze meg a szakértőt :)

kódis 2008.12.01. 09:47:47

Már nem is kekeckedés, de az Agyhúgykő az hosszú ú-val írandó...

Bazsiahegyről 2008.12.01. 09:52:43

egyébként azt tudjuk hogy hosszú ú :D de az nem poén :D
süti beállítások módosítása